les morts vivant /
the living dead

Les Morts Vivant sont une série de peintures démarrée en 2011. Chacune d'entre elles atteste une liberté d'exécution, une spontanéité du geste, voire une impulsivité parfois, susceptibles d'accueillir l'expression plus ou moins inconsciente de peurs, de désirs, d'inquiétudes et d'espoirs universaux.
Outre l'inspiration quotidienne de la rue, le surgissement aussi subit qu'incongru de l'irrationnel dans des gazettes atterrantes de normalité, je me suis souvenue de la phrase de Millet que Van Gogh affectionnait tout particulièrement:

les vrais artistes sont ceux-là "qui mettent leur peau" - "Men who dive" dirait Herman Melville.

Il me semble, en effet, que toujours l'artiste trinque à la vie, à la mort.

Les morts vivant, en dernière analyse, ce sont les artistes.

"The Living Dead" is a series of paintings mostly done over the years 2011-2012. Each has been executed as spontaneously, as impulsively and even as compulsively as possible, so as to welcome more or less unconscious expressions of fears, desires, concerns and hopes that must be universal.
Besides the obvious inspiration everyday life constantly provides with its manifold instances of irrationnal occurrences blotching the appalling pages of still more appalling papers, I remembered that quote from Millet which Van Gogh liked so much and which goes:

the true artists are those "who put their whole lives into art" - "Men who dive" as Herman Melville would put it.

It seems to me, indeed, that artists guzzle down death alongside life.

In the end, the artists are the living dead.

Bacchus Bacchus (1999).
Fusain sur papier. 29.7x42.
Bacchus (1999).
Charcoal on paper. 11.7'x16.5'.
sick girl Fille malade (2012).
Acrylique, pierre noire et vernis sur toile. 70x70.
Sick Girl (2012).
Acrylic, black chalk, and varnish on canvas. 27.5'x27.5'.
foreboding Pressentiment (2011).
Huile, pastel et fusain sur papier. 40x40.
Foreboding (2011).
Oil, pastel, and charcoal on paper. 15.7'x15.7'.
hatching Eclosion (2012).
Huile et pastel sur papier. 40x40.
Hatching (2012).
Oil and pastel on paper. 15.7'x15.7'.
the melodious lay La Couche mélodieuse (2011).
Huile et encre sur toile. 100x100.
The Melodious Lay (2011).
Oil and ink on canvas. 38'x38'.
vanity case Vanity Case (2012).
Huile, encre et pastel sur papier. 40x40.
Vanity Case (2012).
Oil, ink, and pastel on paper. 15.7'x15.7'.
vestiges Vestiges (2012).
Huile et encre sur toile. 100x100.
Remains (2012).
Oil and ink on canvas. 38'x38'.
untitled Sans titre (2013).
Encre sur toile. 80x80.
Untitled (2013).
Ink on canvas. 31.5'x312.5.
drowned Le Noyé (2013).
Huile et encre sur toile. 80x80.
The Drowned Body (2013).
Oil and ink on canvas. 31.5'x312.5.
drowned2 Le Noyé (2013).
huile sur papier. 40x40.
The Drowned Body (2013).
oil on paper. 15.7'x15.7'.
passion Passion (2013).
encre sur papier. 40x40.
Passion (2013).
Ink on paper. 15.7'x15.7'.